Starohebrajskie słowo talmud znaczy "nauka, studium". Dzieło pod tą nazwą należy do najstarszych pomników myśli ludzkiej.
Kuropatwa przynosi jaja innych gatunków ptaków i wysiaduje je, aż ze skorupki wyjdą pisklęta. Wyrywają one kuropatwie piórka i pożerają je. Chce ulecieć, ale nie może, bo nie ma piór. Znajdzie ją gad lub inne zwierzę i pożre. Dlaczego tak jej się dzieje? Bo wysiadywała nie swoje jajka.
JALKUT SZIMEONI JIRMIJA
Rzekł Rabbi Jehuda: Bocian - to biały sęp. Czemu nazywa się bocianem? Bo odnosi się łaskawie do swoich towarzyszy.
CHULLIN 63
Jest pewien ptak gnieżdżący się nad brzegami morza, zwie się rajskim ptakiem. Gdy zaświeci słońce, mieni się on różnymi barwami.
BERACHOT 6
Zwierzęta mają swój język, każdy rodzaj ma swój własny język.
LEKACH Tow BERESZIT 3
Rabbi Szymon ben Chalafta miał kurę, która zwichnęła nogę w biodrze. Sporządził jej podpórkę z trzciny i tak żyła.
CHULLIN 57
Orzeł, zanim wejdzie do swego gniazda, trzepoce skrzydłami pośród gałęzi, czekając, aż zbudzi się jego potomstwo i nabierze sił, by go powitać.
PESIKTA 7
Powiadano: Kruk jest okrutny, gdy wyklują się młode; on, widząc, że są białe, kiedy sam jest czarny, porzuca je i odchodzi, a Święty Błogosławiony dba o ich pożywienie.
WAJIKRA RABBA 19; MIDRASZ HAGADOL
Na skrzydłach orłów
Wszystkie ptaki trzymają swoje młode między nogami, bo obawiają się ptaka lecącego nad nimi. Tylko orzeł boi się jedynie człowieka, aby nie wypuścił weń strzały. Powiada on: Lepiej niechby strzała ugodziła we mnie, a nie w moje małe.
JALKUT SZIMEONI JITRO
Rabbi Akiwa zwykł był mawiać: Jak rozliczne są dzieła Twoje, Panie? Są stworzenia żyjące w morzu i te, które żyją na lądzie. Żyjące w morzu umierają, gdy wyjdą na ląd, a żyjące na lądzie giną natychmiast, kiedy utoną w morzu. Są stworzenia żyjące w płomieniach i są żyjące w powietrzu. Te z płomieni giną natychmiast, kiedy uniosą się w powietrze, a te z powietrza giną, kiedy pogrążą się w płomieniach. I dlatego: Jak rozliczne są dzieła Twoje, Panie.
CHULLIN 127
Gdy ścina się drzewo owocowe, wydaje ono głos od krańca do krańca ziemi, ale nikt tego nie słyszy.
PIBKE DERABBI ELIEZER
Cały świat to w trzeciej części morza, w trzeciej części pustynie, w trzeciej części lądy.
TOSEFTA PESIKTA 94
Rzekł Rabbi Szymon ben Jochaj: Nie wiemy, czy [słońce i księżyc] lecą w powietrzu, czy też tkwią na nieboskłonie, czy toczą się, czy płyną. Trudna to sprawa i ludzie nie są w stanie tego pojąć.
BERESZIT RABBA 6
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |
Kościół z tym walczył, ale jak widać ta walka nie była do końca wygrana.
W ostatnich latach także w tej dziedzinie pojawia się we mnie mnóstwo pytań i wątpliwości...