Szef indyjskiej dyplomacji Samanahalli Mallaiah Krishna zapewnił parlament, że stosunkom Indii z Rosją nie zagrażają kontrowersje w związku z żądaniem prokuratury w Tomsku, która chce zaliczenia świętej księgi hinduizmu Bhagawadgity do lektur ekstremistycznych.
Dyrektor polskiej sekcji stowarzyszenia Pomoc Kościołowi w Potrzebie ks. prof. Waldemar Cisło promował na KUL swoją książkę "Imigranci u bram. Kryzys uchodźczy i męczeństwo chrześcijan XXI w.".
„Nie spotykamy się tylko dla siebie samych” – powiedział Jan Paweł II 22 marca 1984 r. do przedstawicieli żydowskiej Ligi Przeciw Zniesławianiu B’nai B’rith. Słowa te można uznać za klucz do całego prowadzonego przezeń dialogu z wyznawcami judaizmu, i zresztą nie tylko z nimi.
Duchowy przywódca Tybetańczyków, Dalajlama XIV oświadczył w czwartek, że zrezygnuje ze swojej politycznej roli w tybetańskim rządzie na uchodźstwie powierzając te uprawnienia wybieralnemu przedstawicielowi.
Papież o wieloreligijnej i wielokulturowej tożsamości Świętego Miasta, ale także o beatyfikacji Rosario Angelo Livatino.
Dokładnie dwadzieścia lat po spektakularnym, dialogicznym spotkaniu przywódców religijnych, jakie miało miejsce w Asyżu, muzułmanie i chrześcijanie znowu oddalają się od siebie. Wyznawcy islamu gwałtownie zareagowali na fragment papieskiego wystąpienia, wygłoszonego na uniwersytecie w Ratyzbonie.
Do 67 wzrosła liczba śmiertelnych ofiar trzech zamachów o motywach islamistycznych, do których doszło w piątek w odstępie kilku godzin w trzech krajach: Francji, Tunezji i Kuwejcie. Nie ma informacji, by wśród ofiar byli Polacy.
"Joseph Anton" - to tytuł autobiografii, w której Salman Rushdie opisuje dekadę swego życia w ukryciu po obłożeniu go przez ajatollaha Chomeiniego fatwą. W ostatnich dniach irańska fundacja religijna podniosła nagrodę za zabicie pisarza do 3,3 mln dolarów.
Rozpoczęły się od spotkania z Jerzym Giebułtowskim, słupszczaninem, historykiem, wydawcą, wybitnym tłumaczem literatury historycznej, który na swoim koncie ma przekłady najważniejszych książek dotyczących Zagłady.
Ukazał się nowy przekład "Szatańskich wersetów" - książki, za którą Salmana Rushdiego obłożono fatwą. Przy pierwszym polskim wydaniu powieści w obawie przed islamistami utajniono wydawcę i tłumacza. Tłumaczem drugiego wydania jest Jerzy Kozłowski, a wydawcą - Rebis.